اشعار میخائیل لرمانتف

ادبستان شعر و هنر

اشعار میخائیل لرمانتف

شعر نخست :

 

وقتی تو نیستی

حرف های زیادی هست برای با تو گفتن

و در حضورت 

تنها تشنه ی شنیدنم .

اما تو در سکوت

با نگاهی عمیق به من می نگری

و من شرمسارانه خاموش می مانم

چه کنم؟

نباید حرف های بیهوده ام 

لحظه های تو را به باد دهند

اگر در اسارت این همه اندوه نبودیم 

همه چیز، خنده بر لبهایمان می نشاند .

 

"برگردان:زهرا محمدی"


 شعر دوم:

 

شاید شایسته عشق تو نباشم

مرا ملامت مکن !

 تو

امید ها و ارزوهایم را به فریب پاسخ گفتی

و هماره خواهم گفت ظلم روا داشتی ام

نمی خواهم بگویم : "چون مار حیله گری " !


تو تنها بیشتر وقت ها

دلت را به عشق ها و خاطره های تازه می سپاری

دلت را که مجذوب لحظه هاست

و محبوب های بسیار دارد .

هنوز قلبت به تمامی در گرو کسی نیست

اما این نمی تواند تسلای خاطرم باشد

آن روزهای که عاشق هم بودیم

می شد از سرنوشت راضی باشم

عاقبت، روزی بوسه وداع را

از لبان مهربانت ستاندم

اما در این گرمای سوزان

و در این اسارت بیابان های بی آب

قطره ها، عطشم را فرو نمی نشاند

باشد که باز چیزی بیابی

که از دست دادنش نهراساندت

اما یک زن

نمی تواند عاشقی همچون من را به فراموشی سپارد

و در سعادتمندانه ترین لحظه ها نیز خاطره ها عذابت می دهند

و حس ندامت آزارت می کند

و آن هنگام

که جهان فرومایه نام مرا به سخره گیرد و نفرینم کند

تو در تلاشی که حامیم باشی

تا در این ترحم جنایت بار

اسیر فریبی دوباره نشوی !


واژگان کلیدی:میخائیل یوریویچ لرمانتف،میخائیل لرمانتف،میخاییل لرمانتف،میخایل لرمانتف،اشعار میخائیل لرمانتف،نمونه شعر میخائیل لرمانتف،شاعر میخائیل لرمانتف،شعرهای میخائیل لرمانتف،شعری از میخائیل لرمانتف،یک شعر از میخائیل لرمانتف،اشعار برگردان به پارسی میخائیل لرمانتف،شعرهای ترجمه شده به فارسی میخائیل لرمانتف،ميخائيل لرمانتف،شاعر روس،شعر روسی،شاعر کشور روسیه،اشعار لرمانتف،اثری از اثار لرمانتف.

Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов،Mikhail Lermontov،poems،quotes

دیدگاه ها برای این مطلب


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی